ne laje kera radi sela

боби браун 2010-05-21 23:43:09 +0000

..nego sebe radi.
Narodna umotvorina kojom se opisuje karakter i stepen poverenja pojedinca.
Može još i :
-Da ti usta zatvore na dupe bi progovorio/la.

Na testiranju za obaveštajca,Pera,instruktor BIA ispituje Miku kandidata za BIA.
Pera:-Da ti se pruži prilika dali bi jebo Cecu,pod uslovom da nikome o tome nikada ne govoriš?
Mika:-Da jebem Cecu,a da niko ne zna?!?
Jebeš to jebanje.Ne da ne bih Cecu,ne bih ni Moniku Beluči.Nek ih tata njin jebe,a da ćuti o tome.

2
37 : 12
  1. Pa valjda ide "Ne laje kera sela radi, nego sebe radi." Te stare umotvorine su, po pravilu, u rimi... :)

  2. Ne bih stavljao jednakost među ove dve izreke, niti kapiram da je smisao ove prve taj, nego pre onaj da se neko zalaže za nešto šatro radi opšte dobrobiti, a u stvari gleda sebe, pa to kao generalizuje da bi ispao dobar.

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).

Skodin blog · 04. Septembar 2010.