Prijava
   

Ne može se balerina preko suve pogače prevuć'

Zapravo se ne zna kada je nastala ova izreka. U našem jeziku ima razna tumačenja, svaki stanovnik ima svoju definiciju. Obično se koristi u situacijama kada sagovornik očekuje mnogo.

-Pizda im materina, ja bre još pre mesec dana bio u "Dunav Osiguranju", i još mi nisu dali iznos što je moj stari uplaćiv'o za života...
-E moj prijatelju, što bi' rek'o naš narod: ne može se balerina preko suve pogače prevuć'.

Komentari

plus, ali ovo nije tačno:

Заправо се не зна када је настала ова изрека.

jer se zna: http://vukajlija.com/izmisljanje-poslovica :))

Ја ни не видех ово, лоло.
Истина.

kako sam ponosna na svog cupica - čovjek oplemenjuje naš jezik novijem izrekama. :)

Да не буде забуне, мој претходни коментар је намењен Lullaby.

da ne bude zabune, moje pohvale su namijenjene cupicu. :p