
Izraz upućen osobi sa kojom nikad ne biste podelili uživanje u enterijeru vaše kuće, jer takva osoba nije ni za u goste, a kamo li za cimeraj ili bračno - vanbračnu zajednicu.
Najčešće se upućuje (ali u sebi) graktavo-pohlepnim osobama ženskog pola koje vole da se vozikaju kolima, bilo taksijem, bilo tvojim ličnim, piju neke bez veze koktele i ograničavaju drugim ljudima izlaske u kladionicu i slične tebi mile, a autodekstruktivne stvari.
- Oćeš da sednemo u ovu kafanicu, vidiš kolko je dobro, muzikica uživo.
- Ne, tamo sve seljaci i pastiri, dušo.
- A da odemo na kej, tamo da iskuliramo, možda nađemo nekog poznatog.
- Auuu, ne, tamo sve neki narkomani i čupavci, ajmo u Menorku da pijemo onaj koktel od 2000 evra, a posle da idemo u Polihrono tvojim kolima.
- Auuu, nećeš se ti moje kućne lamperije nagledati, beži bre.
- Molim???
- To što si čula, i da Bog da ti dete loše učilo.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Омиљеновао.
Hvala, Gručo
Haha, sjajna, bravo!
Ali ovo:
mnogo smiješno, brate! :)
to je mnogo jaka TLN fora :) upotrebljavam je svuda :)
Pripoveda se i ovo :
"Nećeš ti meni više prdit u mojoj kadi!!"
Zapravo, tako je On izbačen, jer je Ona tako htela.
Kume, vodi me u kafanu! :)))
Jes, jes, ima i toga :)
Kad odimam pare :)))
alal ti patka :)
Do jaja.
o kume, da castis :)))
tako treba mamu joj njenu, jel mogu i ja u kafanu na jednog srndaca? :)
E svaka čast Grofe :D
Grize!
+