
Rečenica koja se odnosi na nekoga ko je počeo neki uzaludan posao ili nešto slično.
Ista je spasonosna kada se o nekome objašnjava nešto što jedan od sagovornika ne može da skonta...
A: Šta ti sin studira?
B: Kvantnu fiziku.
A: Ovaaaaj...ma nek' je živ i zdrav.
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
ova može, pravi crnogorski izraz!
A:"На кога ти личи син?"
Б: "Па на мене, наравно!"
А: "Овааааај...Ма нек је жив и здрав.."
Jebiga, kasno sam skin'o gaće. Neka, nek si nam ti živ i zdrav. Opraće mama...
valjam se po podu od smijeha ++++++++
Kako dojajan primer +
vrhunski. ako nista bar de je zdrav :)
мени се не свиђа, иако је сасвим солидна дефка... оставићу неоцењено, и склони тај апостроф код "нек" (;
neka -> nek' ?
+ ko vrata, stalno to slusam (klasicne nauke u pitanju kod mene)
Epic winning +
"braaate, što sam čuo dojajnu stvar od lejdi gage!"
"nek' si ti meni živ i zdrav..."
+
hahahahahah.... predobro:)
hahhahahahaha, kladim se da je s mojim arapskim moj ćale to brda puta čuo :D
+
posebno kad izgubiš neku bitnu stvar, kao npr telefon, novčanik i slično tome...."ma nek' si ti živ i zdrav, biće telefona (novčanika, para)"
+
Neka si ti nama ziv i zdrav na ti krst :D
нек се пише без апострофа, јер је такорећи реч за себе, исти случај као код сада/сад, када/кад и слично... (: