
Moto kosmonauta kada padnu u sevdah.
Poslednji let Endevora. Negde u orbiti.
- Vladimir, maj men, ovo nam je poslednja zajednička misija. Mogli bismo malo da se opustimo. Jesi poneo vodku?
- Да.
- Je l’ valja? Nije kao ono govno što si nam dao prošli put na Međunarodnoj svemirskoj stanici?
- Харашо.
- Potrovaćeš nas, kučkin sine, ali nek’ ide život. Pusti Fanki Dži, uključi bestežinsko stanje, nek’ lete čaše po plafonu!
Kada pitate dva čoveka o nečemu, dobićete više od dva mišljenja. Na toj osnovi je stvoren Vukajlija. Rečnik slenga i idioma.
Kompjuterska Biblioteka · 7. Maj 2009.
Ово може? Ја мислио сам у СФ серијама и филмовима :)
Hahahahah, ludačino +
Хаха, ћирићица и латиница :) Иначе, Руси изговарају харАшо, па ако ти се да, ти измени...
Нее знам баш, није ми то то.
Evo sad izmenio kada se završilo takmičenje :)
Arei, znam da i nisi neki moj fan :)
Напротив, мислим да одлично пишеш. Оно што сам изнад написао се односи на ову дефиницију, тј. очекивао сам више од тебе. :)
FAN-KI-DŽI! FAN-KI-DŽI!
+++
Ćirilica i latinica su baš forčina! Prejako sveukupno!
Metnuh ti, Okse...... defku u omiljene +
Ma da, a ja znam oba pisma, pa reko da pokažem :)
Stari perverznjak.
Хаха, чуш Фанки Џи... :) Болесно... +
Добра, Даглас Адмас Стајл :) +++
- samo zbog fanki dzi-ja. trol je trol, jbg. xD
pardon, hejter ^^
по плафону чаше лете са нама ће све на под
+