
Noviji odrični oblik reči oli, koja je najviše u upotrebi na području male, ali ne sasvim beznačajne države Crne Gore.
-Oli mi to završit' brate?
-Neli.
-Zbog zašto?
-A da neću jbt. Đe je čojstvo u tome postupku?
-Brate...
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Vidi se da si znalac i da si duboko usao u sustinu.
+++
АКО МОЖЕ ЛОНГИ МОЖЕ И ОВО
ebem li ga, al meni ovo nejasno
OLI nije odrično, nego pitanje
NELI može da bude iskonstruisana pošalica koja znači MA JOK
sve u svemu
moraš u CG na kaljenje
ma sprdnja, de me briga
A RAZUMEM SAD TEK, OK
Neli ti je skraćeni oblik od "nije li" ustvari, mada plusirah.
-Nije mi kod tebe onaj aparat za varenje, neli?
U tome leži istinska ljepota naše prostrane države.
Срање ти дефка приштевац
Meni ok.
pljus lolo
"Neli" zapravo znači "zar ne". Provereno.
"Neli" zapravo znači "zar ne". Provereno.
Samo mi nađi jednoga poštenog Crnogorca koji će reći "Neli ideš u grad". Pa to je, da proste žene i đeca, budalizam. Neli ti je "nije li", "nijesi li" itd. Čegović si, ako nije previše lično? Evo i primjera jeli-neli:
-Ti si iz Cuca, jeli?
-Ti nijesi iz Drobnjaka, neli?