![](/assets/vukajlija-8a1b5c1cfaa37915a8b4d51bf02b92cb0e9e1dd235e6e15aa94e201901a8c758.png)
Kurobecanje je deminutiv od kurčenja, a ovratine i oplazine tragovi koje traktor ostavlja u okretu na kraju njive, dakle tvrda zemlja.
Ovim izrazom jasno se daje na znanje da ma kako maho rukama i koristio velike nepoznate reči, to što si smislio neće proći.
Potputno infatilan pokušaj stavljanja svoje malenkosti na lažni i umišljeni pijadestal.
E sad, nekad takvo ponašanje pali kod osoba samopuzdanjem niskih. Ali, kad naletiš na tvrdo i postojano džaba ti sve.
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Počeo sam da volim ove def što nemaju primer
+++
osvežavajuće
Нисам знао за овратине и оплазине. Лепо поређење :)+
Ja sam uvek govorila da je ovo pre svega jedan obrazovni sajt!
Naučih nešto novo.
Molim i drugi put