Nemoj mi pišati po cipelama, a govoriti da počinje pljusak

Семи 2012-10-05 13:24:47 +0000

Не лажи ме бре, мене си нашао да фарбаш. Мислиш да сам сисао весла па ћу насести на твоје аматерске изговоре.

- 'Де си сине? Чек чек! Шта ти је с очима? Што су тако црвене?
- Овај... Сигурно ме промаја ударила или сам добио оно коњукти чудо.
:паф: :паф:
- Мислиш да сам ја од јуче, не можеш ми пишати по ципелама и говорити да пада киша. 'Ајде бежи у собу док те кева није видела таквог. Знаш да бринем за њено здравље.
- Добро ћале.

20
35 : 6
  1. Dobar izraz, lepo definisano +

  2. Da, odmah privlači da se pročita po naslovu

  3. Google izbacuje 2.220.000 rezultata za
    "don't piss down my back and tell me it's raining"

  4. jes ali to je niz leđa a ovo je po cipelama. koji bolesnici ovi evropljani, u je.
    +

  5. ali to je niz leđa a ovo je po cipelama

    Upravu si: svega 1.120.000 rezultata za
    don't piss on my shoes and tell me it's raining.

  6. Чуо израз пре неки дан и свидео ми се па реко да га дефинишем кад нико раније није. А очекивао сам бар 6 милиона :Д

  7. Dwimmerlaik, idi sad na Google i pretraži koliko rezultata izlazi kada pretražiš "Fancy", pa se onda vrati na Vukajliju, pronađi definiciju "Fensi", pa napiši koliko si rezultata našao.

    Voc d point?

  8. :+D, iako imam posla preko glave, a snajperišem iz off-a, dođoh da pružim podršku.
    Slažem se sa Agilaresom.
    Svečano izjavljujem da najveći deo sleng izraza koje sam definisao, nisam izmislio već sam ih čuo od drugih, ili negde (van Vuke) pročitao.

  9. Voc d point?

    I što kažeš. Nešto sam kontao da je Vuka rečnik slenga, ali isključivo srpskog.
    No hard filings, gajz.

  10. I jeste rečnik srpskog slenga, ne može se reći da je ovaj izraz napisan na engleskom, za razliku od nekih

  11. jesam samo ja pogledala koliko ima rezultata za "fancy"? :DD
    kul defkica, plusičč

  12. Pola milijarde, po mojoj pretpostavci :)

  13. najbolje volem ovakve:))+++++

  14. @Liblet
    DžabA ti kad ne volEš No1e-TA!

  15. Nije bitno što je izvorno iz drugog jezika, kad ima dobru poentu, treba ga približiti svima.
    +

  16. Nije bitno što je izvorno iz drugog jezika, kad ima dobru poentu, treba ga približiti svima.

    Point tejken, sori for disturbans. :)

  17. Jaaaao, hteo sam ovo da definišem. Zašto si me preduhitrio, decxko?!
    No, nebitno, definicija sabija tako da mi nije mnogo krivo što je nisam lično odradio. :)

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).

Skodin blog · 04. Septembar 2010.