Nemoj pogrešno da me shvatiš

Kramponom 2010-11-09 12:26:02 +0000

Uvod u prozivku.
Izgovara ga lepo vaspitan narator, koji ima nameru da vas pripremi na negativnu konstataciju na vaš račun.

"Mislim nemoj pogrešno da me shvatiš, ali tvoja keva kolko se jebala u mladosti, ti daj Bože da si Zorkov."

22
541 : 10
  1. Stvarno "učtiv" uvod... ;)

  2. Pre nego što odem, da se upišem... :) +++

  3. Hahhaaha, genijalno!

  4. Taman sam pomislio, šta je ovo u odabranim bez minusa, kad ono međutim. Svaka čast, inače.

  5. Tačno tako, kevu im jebem onu vaspitanu naratorsku...
    Zavlače na finjaka.
    +

  6. ali jebeno sam znao da je to presveti Kramponom! jebeno sam ZNAO!
    odlicna defka!

  7. http://vukajlija.com/ispravi-me-ako-gresim/585354
    Тај неки калуп. Исто твоја, исто у одабраним :)
    Мислим, немој погрешно да ме схватиш, осим калупа нема подударања, ја то чисто изигравам Шерлока хехе.

    Одлична ++

  8. Лол, плагиро човек сам себе, и још са каквим резултатима.

  9. Meni je ta "Ispravi me ako grešim" loša, alergičan sam nešto na direktno obraćanje u telu defke. Tome je mesto u primeru. Fazon je sličan, ali ovo je bolje definisano :)

  10. Faco, kalup isti 100%. :)

    Agilni, ja sam sve nešto ubeđen da ti definiciju "ispravi me ako grešim" nisi skontao.
    To direktno obraćanje u prvom licu nije moje obraćanje kroz telo definicije, već celo telo predstavlja "ono što zapravo misli onaj koji kreće rečenicu s "ispravi me ako grešim"".
    Mada možda si to i skontao tako, pa ti opet gadna.

    Natnat, budiš me iz mrtvih. :P

  11. Ovo drugo, gadna mi :)

    Ne volim taj stil, prosto više volim da se izraz objasni kao što si to ovde uradio.

  12. Okej den. :)
    Mada meni na ovoj telo onako bzv. Štreberski i nemaštovito.

  13. Natnat, budiš me iz mrtvih. :P

    Pa moram malo da te prodrmam...fališ!

  14. Svidja mi se ova definicija.Mnogo je lepa

  15. али "ЗОРКОВ" хахахахаахахаххах

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.

Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.