
Opravdanje alkosa za kategorično odbijanje kupovine poklona pred odlazak kod rodbine.
- Ne možemo ić praznih ruku kod Živkinih!
- Možemo i hoćemo!
- Oni nama nikad ne dođu praznih ruku.
- Da, donesu kineski kamen za pete! Hvala im od srca i bajpasa!
- Ali...
- Ni konobaru u kafani ništa ne kupujem, pa neću ni njima! A veruj mi, Mirotočivi mi je mnogo bliži nego oni!
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Сјајан израз, допада ми се баш! Плус соче! :Д
Fala izzie. Fin izraz, ali nisam ga dobro obradio :)
х))
Добра, добра!
+