Košarkaški termin za čist pogodak. Kao kap. Posred srede.
- E pa drugari sada sa sigurnošću možemo da potvrdimo sve ono što smo pričali o Mileni i njenom međunožju. Ušlo je u nju mnoooogo kilometara kad je ovako razrađena.
- Auu, pa nisi valjda?!
- Da, da. Ušlo buraz a da nije ni pipnulo obruč, ako me razumeš, hehe.
Hmm, može biti. Al' opet i kad uđe bez koske ne pipne obruč?!
Meni ovo više liči na konstataciju, a ne izraz, jer "Bez koske" i znači da nije pipnulo obruč.
Jesi ti mene tamo linkovao, ali deder ispravi to u "posred" pre nego što ti Bulgakov dođe.
Inače pogrešna definicija, ali stalo ti je da budeš prvi ovog meseca, pa okej, ali nemoj više.
Ako objavim 83 definicije danas, jer tako sam u mogućnosti, a imam i sjajnih naslova više nego dovoljno, da li će se Đorkaef ljutiti?
Samo rokaj bajo. Imam i ja neke već spremljene al' nešto mi deluje da je par dana slabija posećenost pa usporio i ja. Da li je zbog vremena ili ko zna zbog čega..
više zvuči kao er bol, al može...
Ako je aktuelno sređivanje sajta i dalje... možda bi mogla neka modifikacija "priznanja"... npr. da se na krunu doda zvezdica ili tako nešto, za 50 - ti odabir, dve za 100 - ti, itd. (ono kao kad random jači klub, ređa oko grba). Namnožilo se mnogo kruna, a nije baš isto 25 i cirka 100.
Lepa ideja.
ne brini djorkaef čekaonica je uz tebe
То је "без коске", "није пипнуло обруч" је оно, тежак промашај.