Нилек значи нимало, никако односно чак ни за лек.
Реч се користи у народном језику на подручју Врбе, Сирче, Чибуковца, Дракчића, Конарева, Роћевића, Дедеваца, Витановца, Толишнице, Лопатнице, Гокчанице, Цветака, Обрве, Катрге, Горичана, Врдила, Самаила, Ратине, Ковача као и у осталим ибарско-моравским селима познатим по статистички највећој стопи гостољубивости у свету и по историјски најквалитетнијим стандардима производње кајмака, шљивовице, проје, качамака, аивара, салчића и наравно, печења на ражњу на челу са биком на ражњу кад у село дође владика на славу да крши колач и д' облеће око цркве.
- Радооојко прест'о да трпаа шећЕра у кафи. ДојАдило му, неће нилек д' окУси.
- Не... прииичај???
- ЈедамАаа му поп беше да свети водИцу и рече му д' окАди собе, а он окАди с обе!
- Ха, ха, ха! Наш бурагаазер нилек ки остАли народ!
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.