Može i "hfali". Izraz koji mnogi i dalje tvrdoglavo koriste, čak i posle ispravki slušalaca; čak naprotiv, shvativši da su ispali nepismeni, pokušavaju na sve moguće načine da opravdaju upotrebu tog izraza.
(Lica: Smarač, Slušalac.)
Smarač -"...I onda ti ja ukapiram da mi hvali jos 100 kinti bratori.."
Slušalac -"Fali."
-"Ma dobro, dakle vidim ja hvali mi,gledam 'de ću,kako ću,i setim se kako se snaš'o Radoje limar u istoj toj situaciji,ili beše to onaj Ljuba..."
-"Brate,nemoj da me nerviraš,rekao sam ti 100 puta da se kaže fali."
-"Ma dobro,DAKLE hvalilo je i njemu isto tol'ko i..
-"Čoveče.F.a.l.i.l.o.
-"Ma ti ćeš mene da učiš bre! Meni je moj ćale pričao tako,i deda, i pradeda, a on se borio u velikim srpskim bojevima,valjda zna on bolje od tebe, a i ti si mi kao pa neki Srbin,tu mi nešto tu kenjaš sa tim pravopisom---"
-"Jebote, umukni!"
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
TOOOO ! TO BRE ! LAJK ! + ! sta god oces. to ! :D
Mislim,hvala. :D