Oksimoronsko obećanje

lingvističko prase 2011-08-29 23:14:38 +0000

Obećanje koje daje polupijani obećavant, nesiguran u određivanju položaja svog dupeta i glave, a sve u nameri da bude fleksibilan i iskaže sve varijetete i mogućnosti lingvistike "mož da bidne al ne mora da znači" usmerenja.

- Mače, dobra ti gajba, jako dobra...
- Hvala, nisi morao da izuvaš cipele...
- A, šta... izuo sam ih... nisam primetio... Nego, imaš ti neko meze? Malo da meznem?
- Stavila sam kafu, bilmezu, pozvan si na kafu. Jel znaš ti šta znači kad te riba u dva noću zove na gajbu da ti kuva kafu? Jel znaš?
- Ma znam, mače... definitivno možda ću da te karam, majke mi... samo ako bi mogla neko meze da me prođe žgaravica, a posle de-fi-ni-tiv-no možda padne seks, a možemo i da pijemo tu kafu, što da ne...
- A da ja tebe definitivno možda spakujem napolje, što bi se gužvala s tobom, ja sam riba na položaju, moram da pazim na sebe...
- Aha, dobro... ajde onda samo kafu. Daj tri kocke šećera...

4
18 : 6
  1. Sram te bilo, štucaš a ljubiš se.
    +

  2. Uh, Aurora, tad je najsladje... :)

  3. Dadoh plus već kod "obećavanta"!
    Nikad slađe ne ocenih definiciju! :))
    +

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.

Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.