
Стари назив за:
1. Грубо и брзо руковање стварима. Слично као залупити.
2. Лутање и трошење времена.
- Шта радиш то бре, препадаш ме свако мало?
- Ништа, узимам ствари из ладице па је затварам.
- Па шта орцаш побогу, лепо је затвори.
__________________________________________________________________________
- Је ли бре, где си ти, а?
- Била сам напољу, што?
- Читав дан орцаш, нигде те нема, а испит ће сам да се положи, а?! Марш у собу!
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Hmmm... Mislim da grešiš... Orcanje znači lutanje, tumaranje... Mada možda i ja grešim....
Могуће је све, али ја чула за ову верзију, мада си ми дао добру идеју, сад ћу то да убацим. :)
Nisam čula ranije. Super je. Plus.
Та фала колезинице :*
Зашто пишеш сленг??????? +
Морам мало :)))
Konačno sleng! Bravo.+++ i *
Избацујем ја сленг периодично Профе, кад видим да нема много постерџија и осталих... :) Хвала :)))
win+
Сленг фтњ :)
Жено, едукујеш. :) +++
Трудим се љубави. :)
Нисам бацио комент? Лолололол ево га сад +++
Чекам те на сленгари, а тебе нигде лололо ;)
Omiljeni izraz moje keve....milion puta sam ga čuo od nje. Bravo Izi +
Трудим се Џони :))
Лолололо орцање ++
Колико је ово старо, копаш ми по дефкама :Р