Ostaviti kera ispred kineskog restorana

Filozofinjo 2011-08-03 16:13:53 +0000

U prenesenom smislu, znači nekoga izložiti velikoj opasnosti. Kao što vlada uverenje da kinezi jednu kerove, pa kao ako svog Žuću ostaviš ispred kojeg kineskog restorana, kuvar se može setiti kako da uštedi na mesu, da se tako duhovito izrazim, taj neko koga izložite opasnosti može jebati ježa u leđa.

-Goksi je stvarno debil, ne razumem ga. Ladno je odbacio Dareta na Đorćol, a ovaj ima Zemunovu majicu i šal.
-Majke mi, kao da je ostavio kera ispred kineskog restorana. Moramo brzo da ga pokupimo, da ga ne savataju ovi Radovci.

2
48 : 6
  1. Hahahaha, kraljevski!+ *

  2. Radovci na Dorćolu? O.O

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).

Skodin blog · 04. Septembar 2010.