Izraz kojim započinjemo obaranje izvjesne teorije našeg sagovornika.
Prati ga ilustracija neprimjenjivosti iste na krajnje jednostavnom primjeru.
A: Znači, svi zaluđenici za tim japanskim govnima su psihopate i gori su sto puta od onih likova što polude na fakultetu. Eno, pazi Banja. On ako ne ubije nekoga u sljedećih 5 godina, pljuni me.
B: Brate, po toj logici ti ćeš zajebati i one Amere što pobiju pola kasarne kad se vrnu iz Avganistana. Mislim ono, imaš fazon sedamdes' tri giga materijala u "Asa Akira" folderu a to sudeći po ovome neće izaći na dobro.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Odlican izraz i dobro definisano
Hvala ti brate, Boktipomogao!
hahahaha, autobiografska defka ;D
Znao sam ko je cim prica o japanskim ludorijama
Top