Diplomatski način za odbijanje besplatne ponude bilo koje vrste. Da, zvuči nelogično da se odbije ono što je besplatno te u prevodu ovo može biti:
1. Kad je džabe i sirce je slatko ali nažalost nisam u mogućnosti da iskoristim.
2. Ne sviđa mi se to što nudiš pa ću da te iskuliram.
- Aj dođi letos na more, spavaćeš kod mene u vikendici ponesi samo lovu za klopu.
- Hvala burazeru, ponuđen ko počašćen ali imam druge planove.(došao bih rado nego odakle pare za klopu)
Baba: sinko, uzmi malo ovaj džem mnogo je dobar.
unuk: neka bako, nešto mi nije dobro, ponuđen ko počašćen.
U nedostatku mesta u Vujaklijinom ili kojem drugom rečniku na internetu postoji mnoštvo sajtova, među njima Vukajlija, gde možete da vidite na kakav sve način ljudi vole da razgovaraju na opšte zgražavanje lingvista. Tako da se tamo može videti da ljudi fejsbukuju, fejsbuče, da im je fejs ubagovao. Ili čak poređenje čuvenog prideva „kul”: kul, kulji, najkulji.
Emisija RTS-a "Oko Magazin · 24. Novembar 2009.
Evo, počašćen!