Својеврсна олд скул верзија одскоро популарне фразе Идеш за Канаду. Говори се појединцу који се без претерано рационалног разлога осећа истригеровано нечијим поступком.
- Види мутавца не зна ни шећер уз еспресо да ми донесе. Сад ми дође да га слепим са оним оронулим зидом. Ех, каква су времена дошла да и конобари добијају шљаку преко везе.
- Кад ти је већ толико зла нанео позови га у лов, не знам шта друго да ти кажем. Ако си баш запео иди устрели га усред неке шумске припиздине где се рокају животиње, то би се ионако водило као несрећан случај. Или, можеш да устанеш и узмеш шећер, ено ти кесица на шанку.
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.
bolime kurac
Čime bi pucala u lovu, Tomo, jel sa čmarom
s jebanjem tvoje porodice
Kapiram da ti cela čekaonica upravo aplaudira. Čelom o koleno
Sasvim tradicionalno,srednjevekovno srpski.....kako valja i treba..