
Својеврсна олд скул верзија одскоро популарне фразе Идеш за Канаду. Говори се појединцу који се без претерано рационалног разлога осећа истригеровано нечијим поступком.
- Види мутавца не зна ни шећер уз еспресо да ми донесе. Сад ми дође да га слепим са оним оронулим зидом. Ех, каква су времена дошла да и конобари добијају шљаку преко везе.
- Кад ти је већ толико зла нанео позови га у лов, не знам шта друго да ти кажем. Ако си баш запео иди устрели га усред неке шумске припиздине где се рокају животиње, то би се ионако водило као несрећан случај. Или, можеш да устанеш и узмеш шећер, ено ти кесица на шанку.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
bolime kurac
Čime bi pucala u lovu, Tomo, jel sa čmarom
s jebanjem tvoje porodice
Kapiram da ti cela čekaonica upravo aplaudira. Čelom o koleno
Sasvim tradicionalno,srednjevekovno srpski.....kako valja i treba..