
Синоним за нешто велико.
Гузоњин син: И да ти покажем моју терасу, да видиш колика је, јасно се види и на Google Earth!.
Ортак: Ауу, сине, колико си говно искењао, види се и на Google Earth!
Softver koji koristi Direkcija za puteve grada Beograda za detekciju lokaliteta na kojima je potrebna njihova intervencija. Ako se vidi tamo, ODMAH će je popraviti .. čim dođe lepo vreme.. i prođu praznici.. i radnici ne štrajkuju.. i ne sme biti najavljena kiša taj mesec.. i ako će skoro izbori..
Средство помоћу којег ће просечан човек у Србији после укидања виза моћи да одпутује у Немачку, Француску, Италију и остале државе ЕУ.
Put oko sveta za nekoliko klika
A mozete da idete i na Mesec
Bakuta koja živi u prizemlju zgrade i koja preko satelita (špijunke) locira položaj i kretanje stanara.
Zbog nje savijam kičmu u ćirilično G
Ultimativni voajerski programcic sa kojim mozete da gledate satelitske snimke,gotovo svih vecih,a bogami i manjih gradova i sela na svetu.Slike ,nisu najvezije,ali to ne umanjuje cinjenicu da mozete da nadjete babinu kucu u Gornjem brijanju ili vikendicu u Grockoj.Jedino sto kvari opsti utisak ,je kvalitet fotografija,koje su cesto u nedovoljno visokoj rezoluciji,tako da njihovim uvelicavanjem ,dobijate samo mutne fotografije na kojima ne mozete da gledate gole komsinice ,koje se suncaju po krovovima!!!
Pretraga familije koja nije duže dolazila na groblje za mestom gde je voljeni im pokojnik uzemljen.
- Je li, gde mu beše parcela?
- Ne znam. Izgleda nas ćale zajebava i sad. Ti si stariji, seti se.
- Uh, sećam se da je do njega bio i Rade Lokator.
- 'Si siguran?
- Ma da, zapamtio sam to jer im isti svakodnevni raspored k'o u kafani što je bio. Mita kafedžija ih još oplakuje, opao mu promet drastično.
- A da odemo mi lepo u kapelu, pripalimo sveće, pa da i mi palimo?
- Predlog usvojen! Nego, da nas ne usnimi Joza, video sam ga malopre, zajebavaće nas...
- Ma šta te zabole, lako je Jozi! Njegov ćale za vreme bombardovanja bio rezervista na Kosovu, sad mu nađe parcelu očas posla gajgerovim brojačem!
Besplatna viza za prolaz kroz svaku zemlju. Moto udruženja je ''Gde god i kada god poželite''.
A: Ee, matori, znaš ti koje sam ja sve zemlje obišao, koje gradove, znaš koje sam sve znamenitosti video, odseo sam u Dubaju u onom hotelu od sedam zvezdica, da, sedam zvezdica, dobro si čuo, onda sam malo svratio do babe na Azurnu obalu, zatim sam odatle k'o Magelan obišao ceo svet na brodiću, al' to mi nije bilo dovoljno, odlučio sam malo i do svemira da odletim, pa sam se malo na Mesec popeo, baš kad sam hteo malo kafice da popijem ono naiđe Halejeva kometa, ja brže-bolje preuzimaj kontrolu da se ne slupam i znaš šta mi se onda desilo?
B: Puko ti net pretpostavljam?
Program koji koristimo da gledamo svoju kuću odozgo.
Kad radis na mesalici,pa ti po rukama poiskacu zuljevi tako da izgledaju kao 3D.
Mnogi kažu da je Google otac znanja, te je od toga nastao izraz "Google je tvoj najbolji prijatelj". Izgovara se onima koji pitaju neko jednostavno (ili složeno) pitanje, na koje sigurno ima dosta odgovora na Google-u.
A: E, gde mogu da nađem onu pesmu...?
B: Google je tvoj najbolji prijatelj.
Svojevrstan rat koji se u poslednje vreme vodi, koji ce odluciti ko ce voditi monopol nad trzistem. Do sada je glavni bio Microsoft, ali Google se probija prilicno dobro...
Google: Provali nas kul internet pretrazivac!
Microsoft: Uuu, ekstra. Imate 6 meseci.
Google: Sta?
(6 meseci posle)
Microsoft: Provalite Live Search, bolji je od vaseg pretrazivaca!
Google: Trenutno smo fokusirani na Gmail!
Microsoft: Pa svi koriste MSN ionako.
Google: Jebi se starce.
(godinu dana kasnije)
Google: E, znate onaj kul sajt Youtube?
Microsoft: Da, razmisljali smo da-
Google: Kupili smo ga.
Microsoft: Ih, nemali 'leba jesti... Pa, MSN se i dalje drzi!
(2 godine kasnije)
Google: Android se dobro kotira!
Microsoft: Jes'', al' je Internet Explorer dominantan i dalje!
Google: Chrome.
Microsoft: E pa nas operativni sistem je na 99% racunara u svetu.
*Google predstavlja Chrome OS*
Microsoft: E jebiga...
Bilo koji model može da postane earth max ako se uspije pronaći odgovarajuća količina blata u kojih jednostavno umočite svoje omiljene patike i nakon par minuta imate đon višestruko udobniji od air max đona.
Ovaj model patike najčešće viđamo na raznim festivalima i na nogama neopreznih jebača koji upadaju u blatnjave zamke na njivama jer nedovoljno poznaju gostujući teren.
Нечије име + google = особа која све зна!
-Брате, је л' знаш кад је основан Рим?
-Да л' си бесан? То једино ако Јоца google зна, ја то нисам знао ни кад је требало!
Najpre sam se odusevila sto postoji stranica na kojoj mozete prevoditi recenice sa bilo kog jezika na srpski (prava retkost), kao i srpski na bilo koji jezik.
Odusevljenje je splasnulo kada sam to i pokusala.
Ukoliko dobro govorite engleski jezik, bolje prevodite sami, uz pomoc recnika.
Ukoliko ga ne govorite dobro, ne uzdajte se u "Google Translate", nego kupite cokoladu nekome ko govori engleski, pa neka vam on prevede ono sto treba. :)
1) Ovaj google translate nije dobar. --> Google Translate This is not good. --> Google Translate To nije dobro.
2) Dunja mnogo voli Nemanju. --> Quince much like Nemanja. --> Dunja mnogo kao Nemanja. (jesmo mnogo slicni, al' nisam to htela da kazem, glupi Guglu!)
Odgovor bankara na vaš zahtev za unovčavanje čeka inostrane kompanije. Nastao zbog masovnog korišćenja Google AdSense-a kao metode za onlajn zaradu novca.
-Dobar dan.
-Dobar dan. Želeo bih da unovčim ovaj ček.
-Jel kompanijski?
-Jeste.
-Jel Google?
Када кроз Google Translate провртите реченицу по принципу ЈезикА>ЈезикБ>ЈезикА не можете ни да погодите шта сте првобитно уписали. О сложенијим превођењима да не причам.
Управо потврђујем оно што сам изнад написао. (оригинал)
Just to confirm what I wrote above. (српски у енглески)
Само да потврдим оно што сам написао изнад. (назад у српски)
Ова реченица је мало комплекснија него претходна да би се лоше превођење јасније угледало. (оригинал)
This sentence is a little more complex than previous to clearly see the bad translation. ( у енг.)
Ова реченица је мало сложенији од претходних како би се јасно види лош превод. (назад)
Добро је што сам дао примере, јер да нисам, испало би да сам лупао без везе! Гоогле не зна падеже!!! (оригинал)
Well, which I gave examples, because that did not, ISPA to my magnifying glass without a connection! Google does not know padeža! (у енг.)
Па, коју сам дао примере, јер да није, ИСПА за моје лупа без везе! Гоогле не зна падежа! (назад)
Ne znam da li ste ikada, kada tek dođete na sajt i gledate definicije dana, kliknuli na neki od linkova Google ads-a. Uglavnom linkovi za "devojke" i "slike" su najinteresantniji. Prvi link koji vam Google izbaci kada kliknete na to je o nekoj turbe-pevaljki, pa tek onda nešto normalno. Toliko o njihovom mišljenju o intelektuanim dometima ljudi koji ovaj sajt posećuju. Sramota... :)
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.