
'Моје горе лист' је уствари особа која је из исте средине као и ви; ваш земљак.
Знаш ти оног тамо чичу?
Их па гдје нећу знат', то ти је моје горе лист...
Океј, испалио си енормну глупост, не може ни Дунав да те опере, а камоли коментар било ког од нас. Само ћути молим те, ништа више немој да говориш. Само ћути.
„vukajlijapriboj: Pa ja necu da pisem definiciju, hocu da postavim vic!“
Ништа нећемо рећи, само ћемо се значајно насмешити.
Glasovna promena nove generacije najzastupljenija među teenage populaciom. Ovaj nepriznati buntovnik među glasovnim promenama se koristi u svim vidovima tekstualne komunikacije, SMS i Internet chatu. Pošto pravila i norme još nisu ustanovljenji gubljenje se razlikuje od individue do individue i od trenutka inspiracije.
*Chat
-Pa gde s' ti, jbt!? Nmg da vrjm od kad te nisam vid'o!
-Jbg, studiram. Nznm više ni kako izgldš.
....
*Nepoznate reči:
jbt - jeb'o te
vrjm - verujem
jbg - jebi ga
nznm - ne znam
izgldš - izgledaš
Честа појава на форумима и дискусионим групама у виртуелном свету лишеном свих оних корисних механизама стварног света који нам помажу да препознамо и идентификујемо једни друге. Предуслов је веровање у постојање дуплих налога.
У датим околностима утврђивање идентитета новопридошлог од стране староседелаца се своди на покушаје проналажења сличности у писању или интересовањима неких ранијих познаника (који су обично необични - звезде). Уколико се неке паралеле нађу новопридошли се посматра другим очима јер му се приписују све особине звезде. Када се новопридошли усуди да се дотакне неке теме за коју је звезда осведочени експерт (највероватније и у стварном животу) тада се ставови новопридошлог узимају за озбиљно и изазивају нешто жустрије реакције. То може довести до апсурдних ситуација поготово у случају ако је у звездином пољу интересовања новопридошли потпуни дилетант, а по природи мудросер или залудни доколичар, који пресеравањем на поменутој дискусионој групи прекраћује време.
Суочен са заменом идентитета новопридошли се (уколико је искрен) може одлучити за опцију порицања или за опцију игнорисања оптужби. Међутим, чак и да одлучи да потврди сумње и изда се за неког ко заправо није, заблуда о његовом идентитету неће потрајати. Јер пре или касније ствари дођу на своје место.
- Ти си МОТИКА?
- Јесам курац.
Iliti skraceno od Body Mass Index,predstavlja osnovni i jedini kriterijum za udvaranje na vukajliji.
Zenski nadimak dolazi na vukajlijin chat. Alfa vukajlijas klikce profil i gleda.. iako slika nije potpuna,on meri sirinu ramena,debljinu bicepsa i precnik vrata. Na osnovu dobijenih podataka izracunava i ostale dimenzije doticne,i shvata da nije predebela.
Muskarac na chatu: cao ***** kako je?
Pogrdan naziv za fudbalera.
- Igraš kao Lola Smiljanić.
- Majmune pripazi na rečnik. Nismo došli na mali fudbal da se psujemo.
_______________________________________________________________________
- Materaci: Zidane pičko arapska, teroristička, jebem li ti majku, siso, pizdo, govno, vulvo, kurcu, dupe, izdrkotino, isti si Lola Smiljanić.
- Zidan: Kome bre ti Lola Smiljanić, majku ti žabarsku. Dođi vamo...
Једва урађен посао, на једвите јаде. Ти радиш њега, оно ради тебе. Један корак напред, два корака назад. Само да што пре испадне из руку, да га се котаришеш и баталиш.
- Радановићева, ево једна осмица, тааанка, танка, али ипак осмица. Учили сте ви, видим ја, али...
- Па јесам професоре, ал' знате како је то са оваквим предметима, морат...
- Ја знам, а знате ли ви?
- Пааа... Мис'им, ваљ...
- С муком по пола, је ли? Довиђења, и молим вас, затворите врата.
------------------------------
• 'Ајде бре Милутине мајка му стара, убацуј тај угаљ брже мало, ћемо поцркамо гладни овде бре! 'Ајде 'бем те пијана, ниси сам себи на 40 дана дош'о!
• Иди бре Станоје, па убацујем, брже не могу, немам мотор у дупету, убацујем...
• Ма убацујеш ти то, с муком по пола, дај овамо ту лопату, немој да је прљаш за џабе, пре ћемо без тебе, него с тобом!
------------------------------
- turgenjev: Еј добра је дефка, плус имаш, све то, али...
- Izzie: С муком по пола, је ли?
- turgenjev: Тај рад.
Pojava koju karakteriše višednevno ignorisanje i nezanimanje okoline za sve što radiš ili govoriš. Ma koliko se trudio da budeš upadljiv, ovo prokletstvo je teško odagnati. Dolazi neprimetno i posebno teško pada osobama koje su navikle da konstantno budu u centru pažnje.
Poruka na govornoj pošti: "Brate, šta je ovo cele nedelje, gde ste bre svi nestali?!? Zovem, šaljem poruke, pišem na wall-u, na chat-u me svi kuliraju... Čak mi se ni vrata na Maksiju nisu otvorila! Prati me prokletstvo kameleona ovih dana..."
Prevedeno-seljanka.Devojka koja nosi obavezno tange u boji (nije bitno kojoj samo da se niikako ne slazu sa belim pantalonama)
Muzika:za druge,ne slusa narodnjake ni pod razno.Ali samo ona zna sta ima na mp3 plejeru..
Stil oblacenja:fensi,fensi i samo fensi (boje koje preovladavaju:zlatna,roze,sve sto je sljokicavo)
Decko:uvek ga ''ima trenutno'' i to je neko ko je mnoogo velika faca i bas je obozava!
Recnik:posto joj nacitanost nije jaca strana ne prica mnogo,ali kad zatreba ume da se PRAVI pametna.postapalice prisutne i izrazi tipa:vrh,extra,''ribo!'',do jaja.poruke iskljucivo sa w (umesto v) i sh,ch,zh,tj (umesto s,c,z,c)
Tiha patnja:slatkisi.nikako!,ali omakne se ponekad jbg
Komplex:brazilski look (kvarcovanje u kombinaciji sa doosta pudera.sto sve na kraju ni na sta ne lici,ali nema veze,bitno da se njima svidja)
Obeležje počasnih građana Banije.
Odabrani srećnici imaju tu privilegiju da ovu počast uživaju do kraja života svojih čukunčukunčukununuka.
Definicija napisana za takmičenje Tvoja definicija zvuči poznato.
Jedna od najgorih stvari koje su mogu desiti autoru bilo koje vrste i generalno kreativnom čoveku. Iako pored najpoznatijeg (diskutabilno najboljeg) dela iza sebe ima gomilu drugih - svuda ga predstavljaju kao autora tog i tog dela.
Milorad Pavić - Hazarski rečnik
Mika Antić - Plavi čuperak
Vladan Desnica - Proljeće Ivana Galeba
Janko Veselinović - Hajduk Stanko
Simo Matavulj - Pilipenda
Biću kratak. Dobro - ne baš toliko kratak, al' opet dovoljno kratak da ne morate da skrolujete jebenim mišem...sem ako, fazon, ovo ne čitate sa moba u kom slučaju slobodno mož'te da pređete na sledeći pasus.
Elem, na današnji dan, pre tačno 3 godine iliti 1095 dana, jedan mladi, nadareni, a iznad svega obdareni pripadnik naroda nebeskog, kreirao je svoj jedinstveni nalog na sajtu "Vukajlija" i, ne očekujući ništa a dajući virtuelni pristanak na momentalnu predaju svake eventualno-nastale intelektualne svojine na njemu, upustio se u stvaralački zanos koji ga nije napustio do dana-današnjeg, mislim da je ponedeljak, nemojte me držati za reč. U tri godine koje su usledile pomenuti je marljivo popunjavao praznine i rupe u narečenom rečniku slenga, a neretko i stvarao "nove" - dakle, one koje će možda neke mlađe definidžije pokušati da zapuše, Bog nek' im je u pomoći u tome. Sada, međutim, kada se nalazi pred novim poglavljem svog bivstvovanja na stranicama koje su značajno doprinele porastu značaja reči "kurac" u srpskom jeziku (ali i njegove dioptrije; prim.prev.), pomenuti jubilejom opterećeni autor proživljava trenutke takve NEINSPIRISANOSTI da ga je pomalo i strah za budućnost, uopšte da ne pominjemo večernju probu sa sindikalnim i vazda za muziku neraspoloženim orkestrom neimenovane koncertne kuće u kojoj ima čast da robuje zarad jebene vize. Eto, prilika je takva a i okolnosti pomenute da je red na vas, drage moje kolege i koleginice autori, da pomognete ovom nesrećniku da nađe odgovor na pitanje iz naslova i tako otkloni i najmanju moguću sumnju u (be)smisao koji bi potencijalno mogao stajati iza istog. Aj' živbio. Ja, mislim...
- E, brate, 'si čuo što je Profa napis'o 1000 defki na Vukajliji, jebote?
- Aha, eno keva stavila pile u rernu, ima i neke baklave od juče...
U grčkom se isto tako cesto koristi bre kada je objekat muškog roda i mori u ženskom rodu i more u srednjem rodu ili u neodređenom obliku. I u Vranju razlikujemo ženski (mori) od muškog roda (bre). Čak zvuci smešno kada ženskoj osobi kažete bre.
Koliko znam i albanci i bugari koriste bre (iako nisam potpuno siguran).
Grčki etimološki rečnik (Fitrakis, Tegopulos) navodi da je rec vokativ epiteta moros (μορός) sto znaci ludo, nerazumno (otuda i vezivanje za tursku rec budala) rec je ista i u starogrčkom i u novogrčkom jeziku. Iz nje potiče i imenica srednjeg roda moro sa značenjem beba ili mil-i/a/o.
I u srpskom postoji korišćenje reci ludo kao poštapalice.
"Hajde ludo jedna, ne pričaj gluposti!"
U ženskom i srednjem rodu su vokativi normalni dok je u muškom rodu vokativ izobličen more (koji se retko koristi, ali ipak se koristi) => mre (μρε) => mpre(μπρε) (mp se cita kao b u grckom, b kao posebno slovo ne postoji) a koriste se i oblici vre (βρε) i skraćeno 're ('ρε).
Potpuno samostalno shvatiti da se nalaziš na lošem putu, i da će te dotadašnji način ponašanja sigurno ubiti.
A: Brate šta ti je, pušiš travu, piješ, izlaziš vikendom a i radnim danima, podvodiš neke bičarke, slabo spavaš, pikaš fudbal, misliš li da se tako uspeva u životu?
B: Pa brate, to je život.
A: Ma da bre, ložim te. Nego smara ovaj Pakao da mu damo neki primer za defku.
B: ha ha Koja somina.
Pakao Juga: Prenite se majmuni, ubaciću umesto vas neka grčka slova.
A: Dobro, dobro, ajmo ponovo. ... Brate šta ti je, pušiš travu, piješ, izlaziš vikendom a i radnim danima, podvodiš neke bičarke, slabo spavaš, pikaš fudbal, misliš li da se tako uspeva u životu?
B: Da jebote, dobro me potseti, moraću da se prenem. ... Jel dobro Pakao?
Pakao Juga: Ma jebite se, zasrašte mi naslov.
Лик који у дефиницијама пише по три примера.
Luks на дефиницију "Можеш човека да убијеш":
Sve lepo, super ali što vi ljudi turate po tri primera meni nikad neće biti jasno
-------------------------------------------------------------------------------------
------------------------------------------------------------------------------
Agilni на дотичну дефиницију:
Ovde čoveku vremenom sve počinje da smeta, pa tako i tri primera. Video sam pre par meseci prvu primedbu na tu pojavu, znao sam da će se raširiti.
Tri primera, jer je u duhu REČNIKA (svih, ne samo ovog) da izraz koji je u upotrebi prikažeš kroz nekoliko različitih primera. Ovde je to naravno "šaljivije" i neozbiljno, ali ne vidim problem, tako da ću nastaviti s istom praksom.
--------------------------------------------------------------------------------------------
-----------------------------------------------------------------------------------
Natnat на дефиницију "Силовати риплеј":
Taaaako, bez silovanja bezbroj primera!
п.с. Јебига, Нато, ко једном силује три примера, после је касно за све. Још један Тројанац, шташ?
Posprdna laskava titula koja se dodeljuje onim individuama čija se pouzdanost da štogod učine tj. obave jedino dâ uporediti sa onom jedne čelične ploče da izigrava jebeni splav za 12 davljenika na moru. Ironična etiketa na ljudskim primercima u koje, iz jednog ili više razloga zasnovanih na prethodnim očajnim iskustvima, ne treba imati nikakvo poverenje, a kamoli - nedobog - zavisiti od istih.
U svakodnevnom slengu, termin iz naslova se neretko može čuti u obliku "Ma, on/ona ti je siguracija...", pri čemu se na mestu tri tačke obično ubaci neko duhovito poređenje...odnosno koliko to duh cenjenog korisnika dozvoljava.
- Ok. Tu nam je roštilj, meso, luk, hleb, saće Deksi da donese i gajbe piva...Šta je sa ćumurom?
- Rekao je Prof da će on da ga nabavi...
- Uf...taj ti je siguracija k'o bušan kurton, pre će neke Moldavke da zapati nego ćumur...
--------------------------------------------------------------------------------------------------
28. jun 1389 god., Kosovo-polje
- Aman, gde je više taj Vuk Branković, najebasmo od Osmanlija na levom krilu k'o žuti?!?!
- Rekao je, Presvetli Kneže, da će doći čim fruštukuje...
- Čim fruštukuje...Siguracija u pičku materinu!
--------------------------------------------------------------------------------------------------
- Pa, dobro, dokle ću ja ovde da stojim u venčanici?!?!
- Smiri se, Ella, evo ga samo da se završi utakmica...
I zaista - došao je i sve se lepo završilo. Čestitke, Kurajberi!
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.