
Uprosti rečenicu. Ne razumem te!
Podjednostavi.
- Izvinite, gospodine. Da li ste vi meštanin ovde? Jer ako jeste, mesto se mora evakuisati, zbog H1N1 gripa. Takođe, nadležni organi su bili prinuiđeni da Vas momentalno mobilišu za akciju ''spasimo prirodu'' jer je elementarna nepogoda koja je ugrozila ovo naselje mora biti sprečena.
.
.
.
- Slušaj, prijatelju. Aj ti meni sad to po naški. Ništa te ja razumeo nisam!
- Čiča, beži s ove planine. Će vas izede bre neki grip, jebem li ga, opasan je. I ovi kurci, vlas, rekli da se skupite da gasite vatru neku.
- Kuku, što ne kažeš bre? Ajd u zdravlje, sine.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
Haha! Nije loše! +
Хвала, даље.