Prije bi kravu otelio

Makaronac 2012-01-22 01:19:03 +0000

Izraz za ljude koji se uvek čekaju. Klasični sporaći.

-Ajde ženo, jesi li se više našminkala, u pizdu materinu?!
-Marš Dragane, nisam još ni šminku izvadila iz torbice a ti se dereš! Dodaj mi tu torbicu, eto ti je pored ruke.
-Pa šta se to toliko sređuješ? Prije bi ja kravu otelio, kunem ti se!

13
27 : 5
  1. prvi plus
    mislio sam da je smarko

  2. Smarko, a latinica? Ccc. :D

  3. prvi plus
    mislio sam da je smarko

    Ma i da nisi mislio da je on, dao bi mi plus. Hvala :D

  4. prvi plus
    mislio sam da je smarko

    Smarko, a latinica? Ccc. :D

    Е страјкане, страјкане... :)

    Ma i da nisi mislio da je on, dao bi mi plus. Hvala :D

    Би, ево и ја ти га дадох :)

  5. bravo Master, dobar izraz

  6. hahahahahahahaha, obožavam ove seljačke, +++

  7. Jakako :) hvala vam

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.