Pripoveda k'o ruski realisti

The Big Dipper 2011-11-05 14:48:09 +0000

Ненадјебив ниво описивања, нараторских способности и приповедања. Попут Толстоја, Достојевског, Гогоља и Гончарова лик са овим особинама је у стању сатима да даје сликовит опис о најједноставнијој ствари.

А: Ау братац, дошла јесен, већ и лишће почело падати. К'о да смо јуче пикали фудбал код Гагија у седам.... Сад већ мрак пада у то време....
Б: Да, златни талас прелепог увенулог лишћа ће тек започети свој поход на сиве тротоарске путеве. Попут тихог ветрића у степама западне Русије, оног што мије травке где некада живеше стари Козаци, тако ће и нас да мије тихи ветрић са плавог Дунава. Док прелепо и тихо тече, попут уздизања Сунца на далеком хоризонту, та велика и прелепа река, дрвеће ће осликавати тужну слику јесени. Без својих великих, моћних зелених крошњи оно ће бити попут нејаког паора пред својим велможом, осакаћен и нејак. Али нека не очајавају, јер и она ће опет бити моћна и јака. Тмина што нам пада није толико лоша, да није ње не бисмо се радовали поновној и златној лепоти Сунчевој.
А: Шта?!

2
12 : 6
  1. Тај рад. Њих сам мрзео изван сваког поимања. Очајан правац у књижевности.

  2. Мени су заправо до јаја.... Нисам их нешто волео у средњој јер су ми били досадни, ал' кад сам узео да читам Да Винчијев код јер су сви блебетали то време о њему, сконтао сам разлику између ваљаних књига и срања и од тада прочитао 10ак руских класика.... Већину модерне књижевности и не читам због тога....

Omiljeno za [2]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

U subotu, 27. novembra 2010. u Klubu studenata tehnike biće održana smotra sadržaja popularnog šaljivog sajta. Vukajlija je mesto gde se Internet zajednica okuplja kako bi na duhovit i originalan način definisala reči i izraze, sleng termine, našu svakodnevnicu i aktuelne događaje, po paroli - „Ovde možete da definišete sve ono što ste oduvek želeli, a nije imao ko da vas pita”.

Mondo · 25. Novembar 2010.