
Још једна у низу званично непризнатих гласовних промена.
- 'Ајде, пиј то пиво, сад ће вајронт!
- Бог те твој, ди си купио те лепе вармерке?
- Шта, чујем да се затвара вабрика?
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
А вамилија и вантазија?
+
:)))
Заборавио сам врижидер.
Иначе, то се зове словенизација. Словени нису имали глас Ф, почели су да га користе тек кад су дошли у додир са Грцима и њиховим језиком (филозофија, Стефан). Пошто немамо језички осећај за то слово, догађа се ово из твоје дефиниције. Зато имамо и Стефана и Стевана, кафу и каву, кавез је у турском кафез, итд.
Извињавам се на непотребним информацијама. :) +
Није непотребно, лепо је знати ово, свака час'. :)
Ma sve, sve, ali najupecatljiviji primer? Vuzbal?