Promena F u V

Plajvi 2010-10-02 12:14:42 +0000

Још једна у низу званично непризнатих гласовних промена.

- 'Ајде, пиј то пиво, сад ће вајронт!

- Бог те твој, ди си купио те лепе вармерке?

- Шта, чујем да се затвара вабрика?

5
33 : 18
  1. А вамилија и вантазија?
    +

  2. :)))

    Заборавио сам врижидер.

  3. Иначе, то се зове словенизација. Словени нису имали глас Ф, почели су да га користе тек кад су дошли у додир са Грцима и њиховим језиком (филозофија, Стефан). Пошто немамо језички осећај за то слово, догађа се ово из твоје дефиниције. Зато имамо и Стефана и Стевана, кафу и каву, кавез је у турском кафез, итд.

    Извињавам се на непотребним информацијама. :) +

  4. Није непотребно, лепо је знати ово, свака час'. :)

  5. Ma sve, sve, ali najupecatljiviji primer? Vuzbal?

Omiljeno za [1]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.

Deutsche Welle · 29. April 2011.