1. Ориђинално главни виноградар.
2. Брат са најбољим вином у друштву. Вински делибаша.
Дедер зовни Пају пудара да донесе оног његовог грожђа да поцугамо пре но што пођемо у град.
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Минус? Плус? било шта дајте људи.... чисто да знам да ли да је сређујем....
Па дадох плус
meni nepoznat izraz. ne znam što bih ti reko. na nepoznate dajem plus ali ne komentarišem.
Evo plus, zaslužen.
Касно видех.... Кад сам кренуо да пишем коментар било 0:1, а ове после моје по 6, 7 гласова....
Пудар је матори турцизам ваљда.... Управо значи овог главног виноградара или тако нешто....
Е да, и захваљујем....
Pudar nije glavni vinogradar već čuvar vinograda. Šteta zbog omaške, bila bi lepa definicija...
Мене ово подсети на ђубар лоло +
mene podseti na onog golmana ajduka.
pa prepravi u cuvar. inace +
Ех, сад не мерем дизменим.... Хвала на исправци Булгакове, ал' касно је видех....
Хвала и на оценама људи....