
Drevna poslovica latinskog porekla koja u prevodu znaci:
"Kad seres- seri!"
Medjutim ova zapadnjacka propaganda zeli da nam ispere mozgove i natera nas da poverujemo u gnusnu laz da je pravi prevod zapravo "STA BUDE BICE"
Ortaci sede u kafani pred fajront i cirkaju.
Ortak 1 : Auuu sutra treba da radim. Ma necu ni da odem ko mu jebe mater.
Ortak 2 : Brate, ne zajebavaj se idi , nemoj da te otpuste..sta ces onda konju jedan?!
Ortak 1 : Que sera sera!
Ortak 2 i 3 i 4 : AJ NE SERI BUDALO PIJANA!
Slavna Vukajlija. Ima glupih stvari, ima bezveznih, ali ima i jako puno brilijantnih. Neću previše dužiti, samo odite tam pa vidite sami. Samo jedno upozorenje - ima ponešto napisano i na ćirilici (iako smatram da svako, ko kolko-tolko drži do opće kulture zna ćirilicu).
Skodin blog · 04. Septembar 2010.
+ Kad seres-seri!
Xaxaxa ludace!
Oprosti Boze!
:)