
Uramljena latinska izreka na zidu prostorije noćnog čuvara ženskog dela centra za gluvoneme.
Kad je pre nekoliko dana osvanuo naslov u dnevnim novinama „Željko Mitrović: Trovali su me“, na samoproklamovanom rečniku slenga vukajlija.com odgovorili su mu bez mnogo pijeteta: „Pa dobro, i ti si nas, i još to radiš“.
Ekonom:east Magazin · 03. Februar 2011.
Vrlo vispreno, duboka misao. Plus se podrazumeva.
bolje da nisam komentarisao, a čini mi se da ni latinski u naslovu ne pomaže previše :)
I NOĆNI ČUVARI VOLE!
Ne vredi, dečko, ne trude se ljudi da te razumeju.
Ko cuti...i dalje? :-)
Ko ćuti, taj odobrava... tj. "ćutanje je znak odobravanja". Je l' da?
Jeste.