
Uramljena latinska izreka na zidu prostorije noćnog čuvara ženskog dela centra za gluvoneme.
Štek je dobro sakriveno mesto. Varijacija ima bezbroj: recimo štek-ocene su „isključivo dobre ocene koje se čuvaju za ‘ne daj Bože' situacije, odnosno period kada pljušte kečevi“, piše jedna vukajlijašica. Tako će iskusni školarac prećutati roditeljima da je dobio peticu, a to će im saopštiti tek kada dobije i nekog keca – da bi ublažio negativni efekat.
Deutsche Welle · 29. April 2011.
Vrlo vispreno, duboka misao. Plus se podrazumeva.
bolje da nisam komentarisao, a čini mi se da ni latinski u naslovu ne pomaže previše :)
I NOĆNI ČUVARI VOLE!
Ne vredi, dečko, ne trude se ljudi da te razumeju.
Ko cuti...i dalje? :-)
Ko ćuti, taj odobrava... tj. "ćutanje je znak odobravanja". Je l' da?
Jeste.