
Žargon u vel’kih junaka koji domaćinski znači „raspasati se“ ili lalinski „razgaćiti se“.
U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti
Mokoš · 11. Maj 2011.