
Iako su razlike u ova dva srodna jezika veoma male, one ipak mogu da promene sustinu onoga sto se zeli reci.
SRB: "O devojko mila moja, napoj meni konja"
MNE: "O đevojko mila moja, napoj mene konja"
U busu se devojka svadja preko fona da se ne kaze Vukajlija nego Vujaklija za recnik... ocaj na njenom licu kad je shvatila da ne moze objasniti
Mokoš · 11. Maj 2011.
SMANJI SLOVA I BIĆE +
koji sam već dao...
smanjio sam
bolje?
Jes' da sam iz CG ali je tako :D + definitivno, i... ako oces da te prijebacim ne'đe :D
pa, u principu, u buduce se trudi da ne koristis caps u naslovu ili definiciji, osim ako to ne mora zbog konteksta.
definicija je dobra.
ahahahaha, đe je meša da vidi ovo:)))
i meni je ovo ok...
samo sto sam otkrila Vukajliju, pa se jos ne snalazim dobro. Hvala na sugestijama!
+
+++++++