
Iako su razlike u ova dva srodna jezika veoma male, one ipak mogu da promene sustinu onoga sto se zeli reci.
SRB: "O devojko mila moja, napoj meni konja"
MNE: "O đevojko mila moja, napoj mene konja"
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.
SMANJI SLOVA I BIĆE +
koji sam već dao...
smanjio sam
bolje?
Jes' da sam iz CG ali je tako :D + definitivno, i... ako oces da te prijebacim ne'đe :D
pa, u principu, u buduce se trudi da ne koristis caps u naslovu ili definiciji, osim ako to ne mora zbog konteksta.
definicija je dobra.
ahahahaha, đe je meša da vidi ovo:)))
i meni je ovo ok...
samo sto sam otkrila Vukajliju, pa se jos ne snalazim dobro. Hvala na sugestijama!
+
+++++++