У преводу: Одраћу те од батина.
Милисав: Говори Милунка, сила те незнала, шта је са буретом? То је буре оставио мој Радован свом унуку, а нашем сину Миловану, да отвори кад се буде женио. А, буре је сад празно!?
Милунка: А, ђе да знам Милисаве. Па, нијесам ја ни пила ни отварала нити сам тамо залазила...
Милисав: Шта хоћеш да кажеш Милунка?! Да сам га ја попио је ли? Је л` то хоћеш да кажеш? Е, сад ће да падне једно објашњавање! Држ` се добро Милунка!
Kada pitate dva čoveka o nečemu, dobićete više od dva mišljenja. Na toj osnovi je stvoren Vukajlija. Rečnik slenga i idioma.
Kompjuterska Biblioteka · 7. Maj 2009.
I sam gotivim ova imena :D
Mislim da je moralo biti nešto na ovu temu, ako nije svaka ti čast...
Evo ti plus i čekamo :D
Хвала :) Право да ти кажем нисам ни тражио, јер може да има много варијација на ову тему. Ако је било нешто слично бришем :)
milisav zna sta se zbilo sa buretom ali nece da kaze!
ima minus ako ne kaze vino ili rakija?
nazdravlje!
Одлично!
Хвала :)
Јес +
Хвала Тург :)
Момак, феноменално пишеш. Браво. :)
Хвала Локси, хвала :)
Слажем се с братом Локсијем, одличан си! + :)
Ето му праћење, па ћемо да видимо даље. :Д
Хвала момци, надам се да ћу оправдати очекивања :)