Prorok. Mesija, U patrijarhalnom vremenu, čovek čija šaka udara u sto i završava svaku diskusiju. Ultimativna glava porodice. Kineski disident koji imao muda da kaže NE jednoumlju Mao Cedunga i otišao s vekovnog ognjišta u potrazi za normalnijim životom, praznim trbuhom i frižom za rižom. Cappo di tutti kineske porodice.
Vlasnik kineske radnje u Beogradu.
Dobar dan!
- Dobar dan, gospođooooooo!
Koliko su ove gaće?
- 300 dinaraaaaaa! Mnogo dobroooo, kineski materijal! Lepa boja, crvena, još je sada i Godina zmaja, ide vam lepo!
Uh, pa ne znam, lepe su, ali... imate li u zelenoj boji?
- Sad ću da zovnem šefa da vidim! Oprostiteeee!
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Shang Tsung, kuđi denuo sesi?
- Uuuuuuuu, Kođi, kenjuro to?
你好, gaći lenize tangi?
- Njoooo, Kođi, nakitu najašime toš kaki gaći!
----------------------------------------------------------------------------------------------------
Nađoste li zelene?
- Nemamo zelene, gospođooooo, al' imamo kaki, možeeee?
Bez ikakve pompe, Vukajlija se pojavila tokom ove godine i zabilježila skoro deset hiljada rječi u rječniku žargona koje su definisali sami posjetioci. Uzimajući za ime učestalu grešku u govoru kad ljudi zapravo žele da kažu Vujaklija, stvorena je zajednica stvaraoca slenga srpskog jezika i mjesto na kojem posjetioci treniraju svoju kreativnost. Ovaj kreativni ventil vas samo tako usisa i očas posla možete da izgubite sate vremena čitajući duhovite opaske kojim su definisani brojni izrazi iz popularne kulture i govora. Pozicionirajući se između ozbiljnih sajtova kao što su "Metak" i "Vokabular" na jednoj, i zabavnih "Srbovanje", "Kobaja Grande" na drugoj strani, Vukajlija je dokazala da famozni "user-created content" (sadržaj kreiran od strane korisnika) može sasvim lijepo da zaživi i na ovim prostorima. Ovogodišnja nagrada za najbolji sajt prema izboru Biznisbloga odlazi ovom istinskom Web 2.0 projektu kojem u definicijama nije izmakla ni domaća blogosfera!
Biznisblog · 26. Decembar 2007.
Može može!
hahaha, drugi deo primera ojeb'o ++
Prevod drugog dela primera ide ovako:
Šang Cung, kude si se denuo?
- O, Kođi, šta kenjaš?
Dobar dan, oprostite, imamo li zelene tangO gaće?
- Ne, Kođi, nataknem te na kitu, imamo u kaki boji!
Samo oštro!
+
Кинез који прича јапански? -
Vratio sam na kinesku izvornu verziju, hvala za info!