Prijava
  1.    

    Sanjati na stranom jeziku

    Dug proces. Naučio si ga tek kada počneš da sanjaš i razmišljaš na tuđem jeziku. Dotle, samo ga učiš ma koliko ga dobro znao. Jednom kad uđe u snove i govoriš unutrašnjim govorom preko njega u mislima, ti ga znaš. Kada se to dogodi, više ti ne trebaju jezičke diplome i papiri kao potvrda da govoriš taj jezik. Kao i rođeni Englezi ili Španci, oni nemaju potvrde da govore engleski, odnosno španski. Sanjati na stranom jeziku znači usvojiti ga i znati sve u svim njegovim sferama življenja.

    1: Ti upisuješ germanistiku?
    2: Da, jedva čekam!
    1: Zajebo' si se. Završićeš u Maksiju. Bolje pođi sa mnom u Austriju! I da studiraš ekonomiju koja nema veze sa jezikom i pereš čaše sezonski u toku studija, znaćeš bolje nemački nego diplomirani germanističar. Ne budi glup, znam da možeš da priuštiš. Posle dve godine, sanjaćeš na nemačkom, dok posle završene germanistike nećeš moći ni nemačke ukrštene reči da rešiš.