Prijava
   

Šaronja

Nekada (dobro, i sada) popularno ime za vola, ali sve češće izraz za nepatvorenog brđanina i seljaka i to ne onog dobroćudnog i prostosrdačnog. Šaronja je onaj krupni, plećati, glasni bizgov sa ogromnim šakama, jak kao bik, a glup kao som, uz to naporan, nametljiv i nerijetko i agresivan. Rijetko zaista ima svoje mišljenje o nečemu bitnijem od sječenja bukovine i uzgoja svinja, ali kad ga ima od njega se ne može doći do riječi, a i nema tog majčinog sina koji bi se tek tako usudio predočiti šaronji koliko je zapravo glup. Šaronju valja izbjegavati u širokom luku kad god je to moguće, a kada nije moguće, jebaga, nosi sjekiru i nadaj se najboljem.

- HRAAK-PUUU!!!
- Daj bolan, u centru smo grada, nemoj lijepit šlajmare po ulici k'o šaronja nekakav!

Komentari

Ovo u leksikone srpskog jezika. +++

Plus zbog onomatopeje pljuvanja.

Zar je jedino to vrijedno plusa? =)

Malo li je? :)
A sad ozbiljno. Jednostavno, u definiciji si opisao sivonju, koji je već više puta definisan na ovom sajtu. U većini krajeva šaronja je naziv za šareno muško govedo (šarulja za kravu), a ovo što si ti opisao je sivonja. Ne sporim da je u tvom selu možda drugačije.
Ali zato plus za onomatopeju.

Pa buraz, to za goveda i pomenuh u prvoj rečenici, a sa sela nisam, mada sela rado posjećujem =) A ako je neka tema više puta obrađivana to zaista nije moja briga, meni je jedino bitno da riječi nema već definisane. Kao nov autor nisam dužan znati koje su teme već više puta definisane, zar ne?

Niko nije rekao da treba da brišeš, ja sam samo odgovorio na tvoje pitanje.

Inače, kad sam napisao selo nisam mislio bukvalno.

U tvom selu = u tvom kraju.

Ma znam šta si mislio, nema ljutnje ovdje, samo osjetih potrebu da razjasnim. Čitam dosta ono po slučajnom izboru, pa često naletim na komentare "prežvakano ti ovo", "previše eksploatisana tema" i tako dalje. A izraz veze nema, plus vidiš čovjek se registrovao mjesec dana prije postavljanja definicije, otkud će znati šta je i koliko eksploatisano? ;)