Rec proizasla kombinovanjem reci koja je evoluirala kroz 3 jezika.
Stadijumi evolucije:
1.kloshar(francuska)
2.kloki(enlgeska=>clock=sat)
3.satko(srpski prim. prev. engleske varijante)
Satko predstavlja licnost koju cesto vidjate isrped dragstora kako zicka za pivo ili je ona varijanta "kontejner satka" bezkucnika koji rovari po kontejnerima ne bi li nasao nesto hrane...
"Na ulazu u pijaci dao sam 'satku' 10 dindzi za shtro lebac"
"Satko razbacao djubre oko kontejnera pricajuci sam sa sobom"
"Daj mi dinar za lebac!" - SATKO
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.