Šijo mu ga Đuro

Lapenđo 2011-10-28 14:49:10 +0000

Stari srpski izraz, preveden u današnji izgovor bi približno glasio: ,,Ne seri bre!!!" Tačno poreklo izraza nikada nije utvrđeno, ali se pretpostavlja da je nastao u nekom selu gde je svaki Đuro krojač služio kao zamena za barona Mihauzena...

Sin student: Ćale, lepo sam se smestio, i počeo sam da učim. Pošalji mi još para.
Otac: Šijo mu ga Đuro! Pare su ti u knjigama...

1
34 : 9
  1. Zaboravljeni sleng.
    ++

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.