
Цела радња се дешава у интерфејсу игрице Pro evolution soccer(а то је фудбал).Као што знамо реч на енглеском skill у преводу на српски значи окретност, стручност, вештина...Када се та енглеска реч споји са српском речи килав онда се добије кованица - скилав.Она означава играча са слабим карактеристикама, тј. онога који је смотан и има мало skill-ova(нема добро оцењене вештине као што су : напад, скок, дефанзива, брзина...
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
+ ali lici i na nekog ko je vest u tome
:)
Frank Riberi
Vrlo dobro ! + od mene