
u mnogim palačinkarnicama, nezavisno od koliko smo priloga stavili (bilo slatkih, bilo slanih), cena varira. Pa su morali da postave šifre na kasi za svaku kombinaciju posebno.
Na računu se najčešće otkucaju skraćenice od tih priloga
Slatki:
-Krem (kre.)
-Orasi (or.)
-Plazma (pla.)
-Banana (ba.)
-Višnja (vi.)
-Badem (bad.)
itd.
Slani:
-Šunka (šu.)
-Pečenica (pe.)
-Pavlaka (pa.)
-Kačkavalj (ka.)
-Kečap (k.)
-Krastavci (kra.)
-Pečurke (peč.)
itd.
Zašto je ovo bilo važno? E pa, interesantno je ono što bude otkucano na računu.
Npr.
-krem i plazma (kre.pla.)
-krem, plazma i banana (kre.pla.ba)
-krem, plazma i višnja (kre.pla.vi.)
-šunka i pavlaka (šu.pa.)
-šunka, kačkavalj, pavlaka i kečap (šu.ka.pa.k.)
-šunka, pavlaka i kečap (šu.pa.k.) <---- ?!?
itd.
Kada pitate dva čoveka o nečemu, dobićete više od dva mišljenja. Na toj osnovi je stvoren Vukajlija. Rečnik slenga i idioma.
Kompjuterska Biblioteka · 7. Maj 2009.
plus, za dobro jutro, nisasm ni ja zlovoljan...;)
jel to kod glumca? +
Ma ima svuda. :)
Odlicno! +++