
lažirati, od engleske riječi: spoof
često čujete engleske izraze: user agent spoofing, gps spoofing, phone number spoofing
Spufiro sam GPS na Androidu kako bih mogao igrati Pokemon GO.
Spufiro sam user agent kako bi mislili administratori foruma da koristim ajfon umjesto androida.
Spufiro sam telefonski broj kako bih se mogao ponovo registrirati na Fejsbuk, nakon što su mi banovali stari nalog, ali sam morao debelo platit jer besplatni onlajn telefonski brojevi za SMS verifikaciju se nalaze na fejsbukovoj crnoj listi.
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Када бих чуо неког да заиста изговори ово полио бих га бензином и креснуо Зипо