Dubina, ono najlepše u čoveka.
Nedi u Afrike:
- Hello I am from states. And I brought you food, rice and potatoes mainly.
(- Đeste raja dono sam vam rane, nate, jete ima svega pirinča i krompira.)
- Klik kla kli ka klik ka.
(- Čekaj si tu, sg će zovnem kuvara.)
- Good, I know Swahili. You just call chief.
(- Jakako da mi valja što sam išo na fakultet. Zovnide poglavicu.)
- Klolo lol lololo.
(- hnjo hnjo hnjo!)
Nedugo zatim:
- Kli klak ki ka.
(- Uvek mu hvala, sama srž mu je fantastična.)
- Klil klak l.
(- Glupi Ameri.)
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
Kako gotivim kada te pukne takko nešto pa napišeš ovoliko nenormalan primer. Uvek plus na to iako si omašio brdo slova, al' ko ga jebe, kad nije normalno +++
Bate pišem je iz njivetine neke, sneg do kolena, sa fona jer me puklo.
Prevod je na arhaičnom srpskom :-D
Terenac, opet si u kukuruzu lolo
Jašta, pada sneg popizditis ću da dobijem.
Popravio sam engleski :)
Ej, dopadam ovu definiciju!
El ti ide voda na usta? lolo