Stavi ih u čmar

bvdlga 2010-11-03 01:13:04 +0000

Или у преводу-Не дај никоме,говно алаво,сакриј да ти не узме неко случајно.Израз се користи када некој штекари хоћете да покажете шта мислите о његовом понашању.Не дај Боже да нешто подели са људима,да части,итд...Онда долазимо до тога да том љаксеу кажемо,да набије то нешту у рч,јер тамо ни он не би дирао..или би..

X:"Ууу,матори добио си 5 сомића на клаџи! Ајде,испоштуј другаре,купи коцу,немој да те бије малер!
Y:"Немам брате стварно,ево остало ми 2000 дин..."
X:"Каква си ти циција јебена,стави их у рчма да ти неко не узме случајно!"

3
40 : 12
  1. Опасна дефка матори, страшан стил! Плаш офкорс!

  2. Zahvalnice okacim na zid!

Omiljeno za [1]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.