
Smiri se, udahni duboko, prerasporedi se, i planiraj šta dalje. Izraz pretežno korišten u gejmerskoj populaciji, potekao iz opcije u ratnoj igri Call of Duty, kada se gađa kroz snajperski nišan, i stisne se Shift, onda se nišan smiruje na neko određeno vrijeme, i može bez problema da se gađa.
Spuca mi trećeg keca iz hemije, a naučio sam, od sve muke! Pa žena nije normalna, jednu reakciju pogriješim, a ona me odma' šalje na mjesto.
Ej, smiri se, stisni šift, i pitaj ju kad možeš ispraviti. Nije sve izgubljeno, imaš još fore sa vremenom.
Pravo zboriš. Ajmo na kavu negdje, da se smirim kako valja.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.
interesantno, imam maltene isti naslov na jednoj definiciji ali potpuno drugačije sam definisao Shift. U većini igrica služi za trčanje glavnog lika, kao što recimo space služi za skok, w- napred, s- nazad (kočnica kod trkačkih igrica), a,d - levo desno, levi klik obično pucanje, aktiviranje, ritanje itd.... Za migoljenje je obično ALT ili ctrl. Nisam siguran da ovo može da se provuče kao sleng ako je to koristi samo u jednoj igrici. Imaš +, ali to ostaje zamerka.