Strani nazivi proizvoda

Mocni Vocni 2011-10-01 21:37:34 +0000

Једна од највећих грешака произвођача. Већина муштерија се тада ломи да ли да покуша да изговори страну реч и тако створи могућност да буде исмејана од стране осталих људи у продавници или да једноставно узме неки други производ чије се име лакше изговара. У том тренутку се скоро сви одлучују да траже другу врсту поготово ако од раније имају непријатно искуство.

Улази баба у продавницу.
- Дај ми хлеб, млеко и 300 грама паризера.
-Још нешто?
Размишља: Хтела бих да узмем овај сапун што рекламирају на Пинку али како ли се изговара вражија реч. Прошли пут су ми се смејали када сам тражила бакеролес(bake rolls), исто ми се десило и са вицеројом(viceroy). Како ли се каже, да ли самаја(camay), uff.
- Дај овај мерима сапун.

0
21 : 1

Omiljeno za [2]

Najnovije definicije

Rekli o sajtu

Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.

Politika · 31. Januar 2011.