Комунистички сленг за Јагодину.
Тај назив је град носио од 1946. године до дешавања народа и почетка деведестих.
Ако се буду пратили трендови,лако је могуће да Јагодину у блиској будућности преименују у Палмово (Palm city).
Легенда каже да је прво име град добио по крчамарици Јагоди (Јагодина паланка),која је преко дана служила госте у свом хану,а ноћу са 40 разбојника пљачкала караване са товарима блага.
Како некад тако и данас,само још да по данашњим разбојницима почну давати имена градовима по Србији.
Na sajtu vukajlija.com definisan je pluskvamfutur I i II , poseban morfološki oblik glagola, kojim se služe političari kada govore o ulasku Srbije u Evropsku uniju.
Kurir · 20. Februar 2011.
+ za moj rodni grad, iako ne zivim tamo.
Браћо Светозаревчани, има ли нас живих?