
Konverzacija izmedju dve osobe o nebitnim stvarima u nedogled.
-Vidi šta je ova obukla!
-Jao strašno.
-Seljanka!
-Kakvo će vreme biti sutra?
-Kažu promenljivo,što?
-Ne znam šta da obučem..
-Znaš kako sam lepe čizme videla?!
-Ne pričaj mi ništa patim za onim idalje..
-Znam..Jesi gladna?
-Pregladna šta ćemo?
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
lolčina +++
Naslov je valjda trebalo da glasi "Talaćkanje"?
Mada, daću plus iako mi nije jasno zašto se glagol objašnjava imenicom.
Talaćkati - Konverzacija?!
Da, primetih i ja, ali mi se nije piskarao komentar jutros u busu s telefona.
Primer je skroz adekvatan, bez forsiranja nekog, baš fin.
Prepravio sam,ne znam čemu upitnik za konverzaciju?
Nije upitna konverzacija, već što je u neskladu sa "talaćkati". Dodao je Bulgakov još jedan red obrazlaganja problema. Sada je u redu.
Hvala, Agilni, taman krenuh da objašnjavam šta je glagol, a šta imenica. ;)
Vidim da je prva definicija u pitanju. Super. Još da obrišeš razmak ispred znakova interpunkcije, staviš tačke tamo gde ih nemaš i da umesto imena staviš samo crtice (dve ih je, nema potrebe za imenima), definicija bi bila savršena. Reprezentativna, čak.
Hvala na sugestijama.