
Бразилска верзија телевизијске серије.
Док Шпанци штанцају срцепарајуће теле новеле, Бразилци лепо опишу стање у својој земљи без иједне узалудне сузе, без измишљања да си сам себи кева и да си се оваплотио природним путем од стране јерменског препродавца вунених чарапа.
Главна радња сваке теле фавеле су углавном лоши услови за живот, који су натерали главног актера филма (Жунињо, 7 година) да с прангијом у руци и буксном у устима крене да решава све маторе њушке које су годинама пре тога мафијале по крају.
Жунињо на том путу наилази на пар другара из вртића, који, такође огорчени животом, крећу са њим у решавање свега што се креће.
Кад нису у ратној фази, седе у штеку, на стандардној позицији, и певају њихове бразилске песмице које углавном звуче као нека надрогирана верзија шпанских серенада.
Мада, реално, искењ'о сам се само тако.
Osim velikih istorijskih i nacionalnih zabluda, podložni smo i onim „sitnijim”, ali koje nam određuju svakodnevicu. „Ne valja da se sedi na kućnom pragu, posebno kad grmi”, „Hleb od 500 grama je opšteprihvaćen pod nazivom kilo hleba”, „Ne valja da se zviždi u kući, to privlači miševe”, „Ne valja da se otvara kišobran u kući”, „Žvakanje žvaka može da deformiše vilicu”, „Ma koliko vruće i zagušljivo bilo, ne otvarati prozor, ubiće promaja”, navode na popularnom internet portalu „Vukajlija” niz sujeverja i zabluda našeg naroda.
Politika · 31. Januar 2011.
grad boga +
Telenovele su iz Srednje i Južne Amerike. Meksiko proizvođač No. 1.
Telenovele su iz Srednje i Južne Amerike. Meksiko proizvođač No. 1.
Pokrij se po ušima.
lololololo i na vidrin koment i na defku
Primer ojebo.
+
Прочитај шта је линковано под Шпанија.
иде свејзи на ово +++