
Izraz za jadnika koji se žestoko napatio u životu. Neko koga na ulici vidiš svog jadnog i bednog, sakatog. Neko kome se više ne živi. Izraz nastao po liku iz knjige Pesma Leda i Vatre, iliti Game of Thrones.
Pera: Joj brate jebem ti strano državljanstvo! Šalju me u Obalu Slonovače na mirovnu misiju, ili ću neku bolest da fasujem ili se ne vraćam uopšte.
Laza: Tih, posle Mićove frke sa Rumunskim svodnicima nikad ne bih pomislio da ćemo tebe prekrstiti u Tiona Grejdžoja. Saučešće.
Definiše se sve i svašta. Tako se mogu pročitati definicije baksuza, alapače, čitulje, smrti, rezervoara za smeh, kolateralne štete, Živojinović Velimira, zvanog Bate, dnevne svetlosti, gospođe džem!, Brus Lija… „Je l’ ti puši ćale?”, „Je l’ mogu u WC?”, „Chuck Norrisisati” i još mnogo toga može se naći na ovoj internet stranici. Zato ne iznenađuje što se mnogi kad jednom dođu, ponovo vraćaju na nju. Neki čak postaju i zavisnici, pa traže od moderatora da ih banuju, poput jednog studenta koji je zahtevao da mu zabrane pristup na nedelju, dve dana da bi mogao da uči.
Status Magazin · April 2009.